
黄庭坚的《鼓笛慢·黔守曹伯达供备生日》创作于绍圣三年丙子(1096年),是北宋文学家黄庭坚为黔州守臣曹伯达生日所作的一首贺词。
曹伯达,名谱。供备即供备库使,宋属西班诸司使,通常无执掌,仅为武臣迁转階(见《宋史职官志》)。该词是黄庭坚通过贺寿词形式追溯曹氏家族三代功绩的。
曹伯达的曾祖曹彬为北宋开国名将,曾率军平定南唐。其祖父曹玮戍守西北,屡破西夏与契丹。词中的“昭陵”代指宋仁宗陵墓,暗喻曹氏受先帝恩泽。
《鼓笛慢·黔守曹伯达供备生日》全词语言朴素刚健,善用历史典故,既表达了对曹氏家族世代忠勇的称颂,又抒发了词人渴望建功立业的豪情壮志。
《鼓笛慢》宋·黄庭坚
早秋明月新圆,汉家戚里生飞将。青骢宝勒,绿沈金锁,曾瞻天仗。种德江南,宣威西夏,合宫陪享。况当年定计,昭陵与子,勋劳在、诸公上。
展开剩余87%千骑风流年少,暂淹留、莫辜清赏。平坡驻马,虚弦落雁,思临虏帐。遍舞摩围,递歌彭水,拂云惊浪。看朱颜绿鬓,封侯万里,写凌烟像。
作为“苏门四学士”之首,黄庭坚的词既有苏轼的豪放气度,又深具江西诗派的典故锤炼与思致深婉。
这首《鼓笛慢》虽非词人最广为人知的代表作,却以其雄浑的笔力、深沉的历史感和对英雄人物的礼赞,在黄庭坚的词集中独树一帜,堪称一首气象宏阔、寄慨遥深的佳作。
“鼓笛慢”词牌名,又名“水龙吟令”、“水龙吟慢”、“小楼连苑”等。以苏轼的《水龙吟·露寒烟冷蒹葭老》为正体,双调一百零二字,前段十一句四仄韵,后段十一句五仄韵。
“早秋明月新圆,汉家戚里生飞将”
词作以早秋时节的特定时令开篇,营造出清朗高远的意境。接下来笔锋一转,以“汉家戚里生飞将”的宏大叙事,引出全词赞颂的核心对象。
“戚里”指帝王外戚聚居处。《史记·万石君列传》云:“於是高祖召其姊为美人,以奋为中涓,徙其家长安中戚里。”
“飞将”《史记·李将军列传》:“广居右北平,匈奴闻之,号曰‘汉之飞将军’。”唐王昌龄《出塞》诗有:“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”的诗句。
词人在这里赞颂的核心对象,是一位出身显贵(戚里)却勇武超群(飞将)的军事统帅。词中的“飞将”并非实指汉代李广,而是借古喻今,暗喻北宋名将曹伯达(或泛指曹氏家族)。ta2wf.cn/1k。|ta2wf.cn/1o。|ta2wf.cn/3o。|ta2wf.cn/ae。|ta2wf.cn/au。|ta2wf.cn/ca。|ta2wf.cn/cw。|ta2wf.cn/fk。|ta2wf.cn/gh。|ta2wf.cn/gr。
“青骢宝勒,绿沈金锁,曾瞻天仗”
“青骢”指毛色清白相杂的骏马。汉代乐府民歌《孔雀东南飞》有:“踟蹰青骢马,流苏金缕鞍”的诗句。
“宝勒”装有珍贵饰品的马络头。汉·陈琳《玛瑙勒赋》有:“而乃他山为错,荆和为理,制为宝勒,以御君子。”的描述。
“绿沈金锁”指以浓绿色漆柄的枪及金锁甲。唐·杜甫《重过何氏五首》有:“雨抛金锁甲,苔卧绿沉枪。”的诗句。
“天仗”指皇帝的仪仗。唐·韦应物《温泉行》有:“身骑厩马引天仗,直入华清列御前。”的诗句。
三句通过描绘骏马华鞍、精良甲胄以及亲睹皇帝仪仗的荣耀经历,勾勒出这位将军昔日意气风发、位高权重的英姿。
“种德江南,宣威西夏,合宫陪享”
“种德”指施恩德于人。《尚书·大禹謨》有:“皋陶迈种德,德乃降,黎民怀之。”的记载。
“西夏”宋时党项羌族建立的政权,米兰拥有今宁夏、陕北、甘肃西北、青海东北及内蒙古部分地区,国号大夏,史称“西夏”。
“合宫”相传为皇帝的明堂,汉·张衡《东京赋》有:“必以肆奢为贤,则是黄帝合宫,有虞总期,固不如夏癸之瑶台,殷辛之琼室也。”的语句。
三句高度概括了将军的毕生功业:在南方(江南)施行仁政,播撒恩德。在西北边疆(西夏)建立威信,震慑强敌。最终因功勋卓著,得以在皇家宗庙中享受祭祀(合宫陪享),这是古代臣子所能获得的最高荣誉之一。
“况当年定计,昭陵与子,勋劳在、诸公上”
“昭陵”宋仁宗葬永昭陵,故宋人以昭陵作为仁宗的代称。《宋史·仁宗本纪》载:“昭陵以英宗为皇子。”
“况当年”以下言他曾在先帝(昭陵,代指宋神宗)时期就参与制定国家大计,其功劳远在同僚之上。一个运筹帷幄、功盖群伦的元勋形象至此已巍然矗立。
“千骑风流年少,暂淹留、莫辜清赏”
如果说上片是对厚重的历史追述,那么下片则转向当下的场景描绘与深切的情感寄托。“千骑” 两句词人将目光投向眼前。
这位功勋卓著的将军,如今虽已不再年轻,但依然统领着千骑部队,风采不减当年。他暂时停留于此地,词人劝慰他不要辜负这美好的秋夜清景。
“平坡驻马,虚弦落雁,思临虏帐”
“平坡驻马”三句将写景与抒怀完美融合。写将军在平缓的坡地上停下马来,仅凭空拉弓弦(虚弦落雁,化用“惊弓之鸟”典故),便让大雁惊落,这一细节生动传神地刻画出其箭术之精湛、威名之远播。ta2wf.cn/lj。|ta2wf.cn/lo。|ta2wf.cn/mr。|ta2wf.cn/ox。|ta2wf.cn/pc。|ta2wf.cn/ub。|ta2wf.cn/vb。|ta2wf.cn/x3。|ta2wf.cn/y9。|ta2wf.cn/yq。
“思临虏帐”四个字如画龙点睛,揭示了将军内心深处从未熄灭的报国之志——他驻足赏月,心却早已飞越边关,思念着如何直捣敌营。这份时刻不忘收复失地、捍卫疆土的忧患意识与进取精神,令人肃然起敬。
“遍舞摩围,递歌彭水,拂云惊浪”
“摩围”指摩围山,在黔州。宋·王象之《舆地纪胜》卷一七六:“僚人呼天曰‘围’言此山摩天”故名。山谷贬黔时居摩围阁。
三句写将军的部属们在摩围山(或泛指险要之地)尽情舞蹈,歌声在彭水(长江支流,代指西南地区)两岸传递,声势浩大,直冲云霄,震撼波涛。这既是对其军队士气高昂、军威远震的赞美,也象征着克敌制胜的磅礴气势。
“看朱颜绿鬓,封侯万里,写凌烟像”
结尾处词人满怀希冀地预言,看啊,这位正值壮年的将军,必将建功立业于万里之外,被封为万户侯,并且他的画像将被绘入凌烟阁,永载史册,光照后人!
“朱颜绿鬓”为红颜绿发,比喻年少。“封侯万里”范晔的《后汉书·班超传》:“超少有大志,愿效傅介子、张骞立功异域以取封侯。”
其后行诣相者,曰:“祭酒,布衣诸生耳,而当封侯万里之外。”班超在西域三十余年,封定远侯。苏轼在《酒隐赋》中云:“封侯万里,赐璧一双。”
“凌烟像”唐太宗贞观十七年,书开国功臣长孙无忌、杜如晦、魏征、尉迟敬德等二十四人像于凌烟阁。
{jz:field.toptypename/}“朱颜绿鬓”与“封侯万里”、“凌烟像”形成了强烈的对比,既强调其年富力强,更凸显其功业的伟大可期。
这首《鼓笛慢》通篇洋溢着对民族英雄的无限崇敬与殷切期望。它超越了个人际遇的感慨,将个人命运与国家兴衰紧密相连。词中运用丰富的典故(飞将、昭陵、凌烟阁)、雄健的笔力和开阔的意境,塑造了一位文治武功兼备、德才勋业并重的儒将形象。
发布于:四川省
